Jeśli wiosnę chcesz zobaczyć

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Autor Aleksander Chodźko
Tytuł Jeśli wiosnę chcesz zobaczyć
Pochodzenie Poezye Alexandra Chodźki
Data wyd. 1833
Druk Nowa Drukarnia Pompejusza i Spółki
Miejsce wyd. Poznań
Źródło Skany na Commons
Inne Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Cały zbiór
Indeks stron
JEŚLI WIOSNĘ CHCESZ ZOBACZYĆ.
(PIOSNKA PERSKA.)[1]

Jeśli wiosnę chcesz zobaczyć,
Spojrzyj na twarz twoję,
Uśmiéch wiosny w twym uśmiéchu,
Wonią wiosny w twym oddechu,
Niebo wiosny oczy twoje.

Jeśli jesień chcesz zobaczyć,
Spojrzyj na twarz moję,
Wiatr jesieni me koleje,
Step jesieni me nadzieje,
Mgły jesieni myśli moje.

O! gdy słońce twoich oczu
Jeszcze wejdzie mi nadzieją,
Wiatr zapachem róży wionie,
Step tysiącem róż zapłonie,
Mgły w pogodę się rozleją.

Lecz gdy słońce twoich oczu
Już nie wejdzie mi nadzieją;
Patrząc na cię, zgasną oczy,
Bladość zimy twarz otoczy,
Wiatry duszę z ust mych zwieją.





  1. Distich, który dał mi powód do napisania téj piosnki, tak brzmi po persku: „Jeśli chcesz różę widzieć, „przypatrz się twarzy twojéj; jeśli żądasz jesieni, „patrz na moję duszę.”





Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: Aleksander Chodźko.