Dziecięca pieśń

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
<<< Dane tekstu >>>
Autor Rudyard Kipling
Tytuł Dziecięca pieśń
Pochodzenie Puk z Pukowej Górki
Data wydania 1935
Wydawnictwo Wydawnictwo Polskie
Drukarz P. Mitręga
Miejsce wyd. Warszawa
Tłumacz Józef Birkenmajer
Źródło Skany na Commons
Inne Cały tekst
Pobierz jako: Pobierz Cały tekst jako ePub Pobierz Cały tekst jako PDF Pobierz Cały tekst jako MOBI
Indeks stron
DZIECIĘCA PIEŚŃ

Ojczyzno nasza! ślubujemy tobie
miłość i pracę w każdej życia dobie,
iż głos twój zawsze do czynu nas zbudzi,
kiedy już z dzieci wyrośniem — na ludzi!

Ojcze miłościw, który jesteś w niebie!
wspomóż swe dziatki, gdy wzywają ciebie!
abyśmy mogli za Twemi rozkazy
nieść poprzez wieki dziedzictwo bez skazy.

Naucz nas w prawdzie, w pilnej cierpliwości,
jarzmo swe dźwigać od wczesnej młodości,
by, gdy czas przyjdzie, Łaska Twa nam dała
tę Prawdę, z której Ludzkość żyje cała...

Naucz nas — jako nad sobą panować,
czystych i silnych dniem i nocą prowadź,
abyśmy kiedyś umieli w potrzebie
godną i hojną dać ofiarę z siebie.

Naucz nas — Ciebie uważać za Sędzię,
a nie sąd druhów zawsze mieć na względzie,
byśmy szli z Tobą, niczem się nie trwożąc,
ani przed łaską pospólstwa nie korząc.


Naucz nas mocy, lecz nie dopuść, aby
myślą lub czynem był skrzywdzon człek słaby;
użycz nam jeno onej mocy męskiej,
która człowieka pokrzepia wśród klęski!

Ucz nas wesela w prostoty dziedzinie
i szczęścia, które z czystych źródeł płynie,
ucz nas przebaczać winy naszym bliźnim —
niech kwiat ten cały miłością użyźnim!
 
Ojczyzno nasza, wiaro nasza, chlubo!
za którą ojcom ginąć było lubo!
Tyś naszą matką! ofiarujem tobie
myśl, dłoń i serce w każdej życia dobie!



KONIEC.


Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Rudyard Kipling i tłumacza: Józef Birkenmajer.