Antoniusz i Kleopatra (de Heredia, 1899)

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
<<< Dane tekstu >>>
Autor José María de Heredia
Tytuł Antoniusz i Kleopatra
Pochodzenie Życie dwutygodnik
Rok III (wybór)
Redaktor Stanisław Przybyszewski
Wydawca Stanisław Przybyszewski
Data wydania 1899
Miejsce wyd. Kraków
Tłumacz Zenon Przesmycki
Źródło Skany na Commons
Inne Pobierz jako: Pobierz jako ePub Pobierz jako PDF Pobierz jako MOBI Cały wybór
Pobierz jako: Pobierz Cały wybór jako ePub Pobierz Cały wybór jako PDF Pobierz Cały wybór jako MOBI
Indeks stron
JOSÉ MARIA DE HEREDIA: ANTONIUSZ I KLEOPATRA.

OBOJE SPOGLĄDALI Z TARASU WYŻYNY
NA EGIPT W ŚNIE TONĄCY, W NOC DUSZNĄ I PARNĄ,
I NA RZEKĘ, CO DELTĘ PRZECINAJĄC CZARNĄ,
KU BUBASTIS LUB SAIS TOCZY SWE GŁĘBINY.

I RZYMIANIN, WÓDZ-WIĘZIEŃ, PIASTUN SNÓW DZIECINY,
CZUŁ POD STALNĄ ZBROICĄ, BOJAMI CIĘŻARNĄ,
JAK NA PIERŚ MU ZWYCIĘZKĄ MDLEJĄ, GNĄ SIĘ, GARNĄ
LEŻĄCE MU W UŚCISKU GIBKICH CZŁONKÓW TRZCINY.

ZWRACAJĄC BLADE LICO Z CIEMNYCH WŁOSÓW TONI
KU PIJANEMU TCHNIENIEM NIEODPARTYCH WONI,
PODAWAŁA MU USTA I ÓCZ JASNOŚĆ ZŁOTĄ;

A POCHYLONY NAD NIĄ IMPERATOR W SZALE
UJRZAŁ W WIELKICH ŹRENICACH, GDZIE LŚNIĄ GWIAZD OPALE,
CAŁE MORZE OLBRZYMIE Z PIERZCHAJĄCĄ FLOTĄ.

PRZEŁOŻYŁ MIRIAM.




Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: José María de Heredia i tłumacza: Zenon Przesmycki.