100 powiastek dla dzieci/Grzesznik nawrócony

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki


Uczony bałwochwalca 100 powiastek dla dzieci • Grzesznik nawrócony • Christoph von Schmid Kraj rozsądnych ludzi
Uczony bałwochwalca 100 powiastek dla dzieci
Grzesznik nawrócony
Christoph von Schmid
Kraj rozsądnych ludzi
Przekład: Jan Chęciński.

XLI.
GRZESZNIK NAWRÓCONY.

Panna W... osoba bardzo pobożna, zamieszkiwała wiejski domek o parę mil od miasta położony. Pewnego wieczora, kiedy, podług zwyczaju swego, czytała książkę do nabożeństwa przed udaniem się na spoczynek, jakaś kareta zatrzymała się przed domem. Przyjechano prosić ją, aby się udała do jednéj z przyjaciółek, mieszkającéj w mieście, która ciężko zachorowała. Panna W... odebrawszy tę smutną wiadomość, niestraciła ani chwili czasu, zabrała z sobą służącę i lokaja i natychmiast wyjechała.
Tymczasem jakiś złodziéj chcąc korzystać z chwili, w któréj nikogo w domu nie było, dostał się za pomocą drabiny do pokoju panny W..., gdzie zapaliwszy sobie światło, zaczął zbierać do przyniesionego z sobą worka wszystkie przedmioty, jakąkolwiek wartość mające.
Wtem spostrzegł otwartą książkę, która leżała na małym stoliku przy łóżku. Mimowoli spójrzawszy uważniéj, złodziéj wyczytał następujące słowa:
„O mój Boże, gdybym przez cały dzień nie był zgrzeszył, jakżeby sen mój był spokojny! Gdybym mógł przez resztę dni moich żadnego grzechu nie popełnić, śmierć nawet, ta śmierć, która się ludziom tak straszną wydaje, stałaby się dla mnie słodką, bo byłaby tylko spokojnym nieprzerwanym snem.”
Ustęp ten, tak głębokie na złodzieju zrobił wrażenie, że zostawiwszy wszystko, co już w swój worek był włożył, jak najprędzéj uciekł.
Od téj chwili nigdy najmniejszéj nawet rzeczy już sobie nieprzywłaszczył. Na łożu śmierci wiedział[1] dzieciom ten wypadek, upominając ich, aby myśl o Bogu nosili zawsze w sercach i jak najczęściéj szczerze modlili się do Niego.

Modlitwo, cierpień ulgo! jakiejże to duszy
Każda myśl twego głosu do głębi nie wzruszy?
O! niechaj nas prowadzą twéj pochodni blaski
Przez pokutę, poprawę do zbawienia łaski.




  1. Przypis własny Wikiźródeł błąd w druku powinno być powiedział





Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Christoph von Schmid i tłumacza: Jan Chęciński.