Śpiewnik kościelny/Ten co najprzód z uczniów Jana

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Tytuł Ten co najprzód z uczniów Jana
Pochodzenie Śpiewnik kościelny
Redaktor Michał Marcin Mioduszewski
Data wyd. 1838
Druk Stanisław Gieszkowski
Miejsce wyd. Kraków
Źródło Skany na Commons
Inne Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 

Cały tekst

Indeks stron

PIEŚŃ VI.
O Ś. Jędrzeju Apostole
Melodyja jak wyżej.

Ten co najprzód z uczniów Jana,
Wezwany został od Pana,
Do grona Apostolskiego,
Chwalmy Jędrzeja świętego.
R. O przezacny Apostole!
W Chrystusa nauczon szkole,
Jak znosić krzyże, cierpienia,
Uproś łaskę do znoszenia.

Porzucasz sieci wraz z bratem,
Dla Chrystusa gardzisz światem:
Bo w wyższej u ciebie cenie,
Własne i bliźnich zbawienie.
O przezacny i t. d.

Greckich krajów liczne ludy,
Uczysz słowy, stwierdzasz cudy:
Gdy Scytom Chrystusa głosisz,
Przodkom naszym wiarę wnosisz.
O przezacny i t. d.

Aż w Patras Achai mieście,
Widzisz kres prac twych nareszcie:
Gdzie przez złość Egeaszową,
Skazanyś na śmierć krzyżową.
O przezacny i t. d.

Spostrzegłszy śmierci narzędzie,
Z radością w świętym zapędzie
Wołasz: o krzyżu żądany!
Oddaj mnie Panu nad Pany.
O przezacny i t. d.

Nie chcesz być z niego złożony,
Raz zostawszy zawieszony:
Pragniesz tylko aby ciebie,
Jak wziął oddał Panu w niebie.
O przezacny i t. d.

Wisząc dwa dni z krzyżaś uczył,
I dwa tysiąceś nawrócił:
Tak wielkim przed samym zgonem,
Cieszysz się z pogaństwa plonem.
O przezacny i t. d.

Jędrzeju błogosławiony,
Śmiercią krzyża uwieńczony,

Spraw niechaj radość czujemy,
Gdy dla Chrystusa cierpiemy.
O przezacny i t. d.

Chwała Ojcu i Synowi i t. d.
O przezacny i t. d.


Znak domeny publicznej
Tekst lub tłumaczenie polskie jest własnością publiczną (public domain), ponieważ prawa autorskie do niego wygasły (expired copyright).