Śpiewnik kościelny/Messyjasz przyszedł na świat prawdziwy

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
<<< Dane tekstu >>>
Tytuł Messyjasz przyszedł na świat prawdziwy
Pochodzenie Śpiewnik kościelny
Redaktor Michał Marcin Mioduszewski
Data wydania 1838
Druk Stanisław Gieszkowski
Miejsce wyd. Kraków
Źródło Skany na Commons
Inne Cały rozdział Pieśni na Boże Narodzenie
Pobierz jako: Pobierz Cały rozdział Pieśni na Boże Narodzenie jako ePub (z zewnętrznego serwera) Pobierz Cały rozdział Pieśni na Boże Narodzenie jako PDF (z zewnętrznego serwera) Pobierz Cały rozdział Pieśni na Boże Narodzenie jako MOBI (testowo) (z zewnętrznego serwera)
Indeks stron

PIEŚŃ VIII.



\relative c { \clef tenor
\key f \major

\autoBeamOff 

\stemDown a'4 g8 a bes4 bes |
a8 c bes g a2 \bar ":|:" \break
c4 c8 c d c bes a |
bes4 bes8 bes c bes a g | \break
a4 a bes8 a g4 |
a2. r4 \bar ":|"
}
\addlyrics { \small {
Mes -- sy -- jasz przy -- szedł na świat praw -- dzi -- wy,
Któ -- ry przez swo -- je zna -- ki,
Dał wo -- dzie win -- ne sma -- ki,
W_Ka -- nie Ga -- li -- lej -- skiej.
} }
\addlyrics { \small {
I Pro -- rok za -- cny z_wiel -- kie -- mi dzi -- wy,
} }


Messyjasz przyszedł na świat prawdziwy,
I Prorok zacny z wielkiemi dziwy,
Który przez swoje znaki,
Dał wodzie winne smaki,
W Kanie Galilejskiej.

Wesele zacne bardzo sprawiono,
Pana Jezusa na nie proszono,
I zwolenników jego,
By strzegli Pana swego,
W Kanie Galilejskiej.

Z wielkim dostatkiem potrawy noszą,
Pana Jezusa aby jadł proszą:
Wszystkiego dosyć mają,
Tylko wina czekają,
W Kanie Galilejskiej.

Matka zaś jego gdy to ujrzała,
Oblubieńcowi dogodzić chciała:
Prosiła swego Syna,
By uczynił z wody wina,
W Kanie Galilejskiej.

Pan Jezus chcąc tem uszlachcić gody,
Kazał nanosić dostatkiem wody:
Hej gody, gody, gody!
Wnet będzie wino z wody,
W Kanie Galilejskiej.

Wnet prawdziwego Boga poznali,
Gdy zamiast wody wino czerpali:
Hej wino, wino, wino!
Lepsze niż pierwej było
W Kanie Galilejskiej.

Przez narodzenie twojego Syna,
Każ nam nalewać Panienko wina!
Hej wina, wina, wina!
U tak dobrego Pana,
W Królestwie niebieskiem.

Zobacz też[edytuj]


Znak domeny publicznej
Tekst lub tłumaczenie polskie jest własnością publiczną (public domain), ponieważ prawa autorskie do niego wygasły (expired copyright).