Śpiewnik kościelny/Mamy przyjaciela

Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
<<< Dane tekstu >>>
Tytuł Mamy przyjaciela
Pochodzenie Śpiewnik kościelny
Redaktor Michał Marcin Mioduszewski
Data wyd. 1838
Druk Stanisław Gieszkowski
Miejsce wyd. Kraków
Źródło Skany na Commons
Inne Cały rozdział Pieśni na Boże Narodzenie
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron

PIEŚŃ IX.




\relative c { \clef tenor
\key f \major
\autoBeamOff
\stemUp
f4 f a bes |
\stemDown
c2 c \bar ":|."
\stemUp
a4 g a bes |
a( g) f2 \bar ".|:" \break
f4 f a bes |
\stemDown
c2 c \bar ":|."
d4 c bes a |
\stemUp
g2 f \fermata \bar "."
}
\addlyrics { \small {
Ma -- my przy -- ja -- cie -- la,
Wie -- ku dzi -- siej -- sze -- go:
Sło -- wo nie -- stwo -- rzo -- ne, 
Z_ży -- wo -- ta czy -- ste -- go. 
} }
\addlyrics { \small {
Chry -- sta zba -- wi -- cie -- la,
_ -- _ -- _ -- _ -- _ -- _
Z_Pan -- ny na -- ro -- dzo -- ne,
} }

MELODYJA
DRUGA.

\relative c { \clef tenor
\key f \major
\time 3/4
\autoBeamOff
\stemUp
f8 e f4 g |
a a2 |
g8 a g4 f |
e4 d r4 |
g8 g g4 g |
f e r4 \bar ":|."
}
\addlyrics { \small {
Ma -- my przy -- ja -- cie -- la,
Chry -- sta zba -- wi -- cie -- la,
Wie -- ku dzi -- siej -- sze -- go:
} }
\addlyrics { \small {
Sło -- wo nie -- stwo -- rzo -- ne,
Z_Pan -- ny na -- ro -- dzo -- ne,
Z_ży -- wo -- ta czy -- ste -- go.
} }


 
Mamy przyjaciela, Chrysta zbawiciela,
Wieku dzisiejszego:
Słowo niestworzone, Z Panny narodzone,
Z żywota czystego.

Przyjaciel to drogi! ten niebieskie progi,
Opuścił z daleka:
Aby pobitego, na poły żywego,
Uzdrowił człowieka.

Który z Jeruzalem szedł był z wielkim żalem,
Do Jerycha złości:
Tam go szatan srodze, zraniwszy na drodze,
Odarł z niewinności.

Ten przyjaciel prawy, krom wszelkiej zabawy,
Dodał mu ochłody:
Na dobytek swego, Ciała najświętszego,
Wziął go do gospody.

By wiecznie nie zginął, rany mu zawinął,
Przyjaciel serdeczny:
Ku jego potrzebie skarb co miał przy sobie,
Dał mu dostateczny.

Przeto człowiek każdy, niech pamięta zawzdy,
Jak się starać o to:
By tego wiecznego, przyjaciela swego,
Szanował nad złoto.

Jużże poniechajmy, z Jerycha biegajmy
Prosto do Betleem:

Betleem dom chleba, który przyszedł z nieba,
Ten jedząc nie mdlejem.

Tam przyjacielowi, Odkupicielowi,
Z Królmi ofiarujmy:
Serca swe z czystością, a potem z pilnością
Grzechów się warujmy.


Znak domeny publicznej
Tekst lub tłumaczenie polskie jest własnością publiczną (public domain), ponieważ prawa autorskie do niego wygasły (expired copyright).