Wikiźródła:Strony do usunięcia
Z Wikiźródeł, repozytorium wolnych materiałów źródłowych
Na tej stronie możesz umieścić teksty, które Twoim zdaniem powinny zostać usunięte z Wikiźródeł. Tutaj możesz też poprzez głosowanie pomóc zdecydować, czy dana strona ma być usunięta.
Zobacz też archiwum głosowań.
[edytuj] Zasady
- Podejmowanie decyzji o ewentualnym usunięciu
- Strony raz zgłoszone tutaj powinny pozostawać na tej liście przez tydzień; w tym czasie każdy Wikiskryba ma prawo wypowiedzieć się jednoznacznie za lub przeciw skasowaniu, przy czym może uzasadnić swój pogląd.
- Prosimy nie usuwać szablonu "do skasowania" ze strony oraz z tej listy - ta decyzja pozostaje w rękach wszystkich głosujących.
- Jeśli w odniesieniu do zgłoszonych stron nie będzie głosów sprzeciwu zostaną usunięte w ciągu tygodnia. W przeciwnym wypadku decyduje wynik głosowania. Nie należy kasować haseł przed upływem tego terminu, choćby sprawa wydawała się oczywista.
- Jeśli "nominujący" wycofa swój głos i nie będzie innych głosów za usunięciem strony w ciągu doby po tym wycofaniu, strona może być usunięta z wykazu SdU.
Uwaga:
- nowe wpisy prosimy dodawać na górze, a nie na dole odpowiedniej sekcji
- zalecane jest poinformowanie edytorów o umieszczeniu tekstu na poniższej liście
- zakwalifikowanie hasła na listę SdU nie zastępuje kwalifikowania na inne listy
- prosimy każde hasło umieszczać oddzielnie
- prosimy nie usuwać (nie zmieniać) żadnych wypowiedzi, nawet swoich, gdyż może to doprowadzić do nieporozumień w dyskusji - najlepiej stosować
przekreślenieuzyskiwane tagami <strike>przekreślenie</strike>.
[edytuj] Lista haseł
[edytuj] GNU Free Documentation License
Zgodnie z komentarzem w dyskusji, tekst licencji nie może być modyfikowany, a więc nie spełnia warunków samego GFDL. Proponuję nie kasować całkowicie tylko zastąpić linkami zew. do wersji ang. i pol., ponieważ na pewno sporo artykułów tu linkuje. --Wanted 23:50, 6 wrz 2007 (CEST)
Usunąć Niki
01:33, 7 wrz 2007 (CEST)
- Wydaje mi się, że większość źródeł nie może być modyfikowana...przecież nie zamienimy tekstu jakiegoś źródła, na inny bo to GFDL. Ponieważ jest to nieoficjalne tłumaczenie to można zmienić tłumaczenie na lepsze, więc jednak zachowuje w granicach rozsądku możliwości edycyjne. --156.17.220.131 01:31, 14 lis 2007 (CET)
- Ale tu chodzi raczej o to, że tekst licencji jest chroniony prawem autorskim, a jego autorzy nie wyrazili zgody na jego modyfikacje, więc nie jest wolny w:Witek1988 17:01, 10 gru 2007 (CET)
- Wydaje mi się, że większość źródeł nie może być modyfikowana...przecież nie zamienimy tekstu jakiegoś źródła, na inny bo to GFDL. Ponieważ jest to nieoficjalne tłumaczenie to można zmienić tłumaczenie na lepsze, więc jednak zachowuje w granicach rozsądku możliwości edycyjne. --156.17.220.131 01:31, 14 lis 2007 (CET)
Zostawić lepiej
- Linkowanie do licencji w sieci to tylko pewna praktyka, a sama licencja GFDL stwierdza, że dzieło musi być rozpowszechniane razem z kopią licencji: skoro licencja wymaga dołączania niezmienionego tekstu, to wręcz musimy ten tekst zamieścić. Co innego polska wersja: jej status prawny jest niejasny. Należy więc
Usunąć polskie tłumaczenie, a
Zostawić angielskie. Ejdzej 19:20, 29 gru 2007 (CET)
- Linkowanie do licencji w sieci to tylko pewna praktyka, a sama licencja GFDL stwierdza, że dzieło musi być rozpowszechniane razem z kopią licencji: skoro licencja wymaga dołączania niezmienionego tekstu, to wręcz musimy ten tekst zamieścić. Co innego polska wersja: jej status prawny jest niejasny. Należy więc
- Po zastanowieniu uważam, że tekst licencji należy
Zostawić w wersji angielskojęzycznej zablokowany i oznakowany odpowiednią licencją. Polskojęzyczne tłumaczenie można zostawić odblokowane. Angielską wersję tak jak pisał Ejdzej powyżej mamy obowiązek zamieścić. Poza tym są już tutaj materiały chronione prawem autorskim jak choćby ta grafika. Polskie tłumaczenie wystarczy opisać jako - oryginał chroniony prawnie z odpowiednią licencją, tłumaczenie na licencji GFDL i wszystko jest ok. Jedno jest pewne - na projektach gdzieś musi być treść licencji. No to gdzie jeśli nie na Wikiźródłach? Większość rodaków nie włada biegle angielskim, czytanie tekstu prawniczego nawet dla natywnego jest trudne, więc tłumaczenie jest niezbędne. sp5uhe dyskusja edycje 12:47, 30 gru 2007 (CET)
Zostawić co najmniej do czasu opracowania lepszego tekstu po polsku. To, że tekst odnosi się do nieaktualnej wersji jest mniej istotne od tego, że tekst informuje o generaliach, które sa niezależne od wersji.
- zwracam uwagę, że Wnioskodawca usunięcia ma możliwość edytowania tamtego tekstu, aby doprowadzić go do stanu aktualnego co jest mniej drastycznym posunięciem a przede wszystkim nie niszczy wlożonego w wykonanie strony wysiłku.
- Przy okazji proszę o poprawę ślepego linku w Twoim komunikacie na omawianej stronie! Wiko 21:39, 24 kwi 2008 (CEST)
- Usunąć. Tekst w ewidentny sposób nie spełnia warunków, na jakich publikujemy materiały na Wikiźródłach (brak możliwości zmiany). Co gorsza, przedstawia nieaktualną wersję licencji, i może pod tym względem wprowadzać w błąd. Coby dziecka z kąpielą nie wylewać, jeżeli chcemy mieć na Wikiźródłach tekst licencji GNU FDL, proponuję usunąć to tłumaczenie, a zamiast niego zamieścić oryginalny tekst w języku angielskim - ale nie w przestrzeni głównej, ale na meta-stronach, i z wyraźnym oznaczeniem warunków licencji. Precedens jest - loga projektów Wikimedia. --Teukros (dyskusja) 11:59, 4 paź 2009 (CEST)
Może i tekst nie może być modyfikowany, ale i tak, by nie był, bo ma przedstawiać licencję taką, jaka jest, a nie inną, czyli niezmieniającą się...
- Trzeba odróżnić Licencję GNU FDL - tekst opublikowany na Wikiźródłach, na takich samych zasadach jak np. Pan Tadeusz, od licencji GNU FDL - umowy, na zasadzie której publikowane są (były) teksty na Wikiźródłach. Twórcy licencji uznali za stosowne udzielić na samą licencję mniejszych praw, niż daje licencja; paradoksalnie, tekst licencji GNU FDL nie jest na licencji GNU FDL. Oczywiście, ta ochrona jest całkowicie iluzoryczna (nie można zabronić stworzenia licencji identycznej pod względem skutków z licencją GNU FDL, bo rozwiązania prawne nie są chronione prawem autorskim), i na dobrą sprawę, tekst o którym tu dyskutujemy, moglibyśmy opublikować w kategorii "umowy" jako "przykładową wolną licencję". Ale jednej, jedynej rzeczy nie wolno nam zrobić - opublikować licencji GNU FDL (oznaczonej jako taka) właśnie na licencji GNU FDL. Pokrętne to, ale takie czasami jest prawo. --Teukros (dyskusja) 11:17, 6 paź 2009 (CEST)
[edytuj] Talmud babiloński
Sama strona tytułowa wersji Talmudu + jakiś przykład. Od 2006 (czyli od powstania) brak zainteresowania czy jakichkolwiek pracy przy tekście. Co więcej, rozwój Wikiźródeł (np. powstanie szablonu {{nagłówek}}) sprawił, że i tak trzeba by stronę tytułową robić od nowa. --Teukros (dyskusja) 20:35, 20 lis 2009 (CET)
- Brak sprzeciwu, siedem dni minęło, usuwam. --Teukros (dyskusja) 23:12, 27 lis 2009 (CET)
[edytuj] Md5
Jakiś kod. Co to robi względnie pokazuje, czy poprawne - nie wiadomo. Autor, proszony o napisanie wyjaśnienia, milczy. --Teukros (dyskusja) 21:39, 22 lis 2009 (CET)
Na poczatku napisałes tutaj a potem dopiero na mail więc jak mam odpowiedzieć? kod jest poprawny i dodałem komentarz na początku. To moje pierwsze doświadczenia z systemem WIKI. Pozdrawiam. --Antihrist (dyskusja) 08:39, 23 lis 2009 (CET)
- To chyba jakieś nieporozumienie, bo jako żywo żadnego maila nie pisałem (może automatyczna powiadamiarka?). Chodziło mi o ten wpis na stronie dyskusji. W każdym razie, bardzo dziękuję za szybką reakcję i uzupełnienie tekstu. Jeżeli nikt nie będzie miał dalszych uwag, sprawę przeniosę jutro do archiwum. --Teukros (dyskusja) 09:41, 23 lis 2009 (CET)
- Szczerze mówiąc to nie wiem za bardzo do czego można wykorzystać ten kod. Pokazuje on jak obliczyć skrót Md5, ale jest on trochę wyrwany z kontekstu. Zastanów się, czy nie warto uzupełnić lub stworzyć podręcznika do C# na Wikibooks. 149.156.193.209 (dyskusja) 14:41, 23 lis 2009 (CET)
- Autor uzupełnił tekst o krótki opis, póki co spełnia zasady projektu. Brak dalszych uwag, przenoszę do załatwionych. --Teukros (dyskusja) 23:12, 27 lis 2009 (CET)