Pożarski, Minin, Hermogen...

Z Wikiźródeł, repozytorium wolnych materiałów źródłowych


Pożarski, Minin, Hermogen... • Wiersz • Aleksander Puszkin
Pożarski, Minin, Hermogen...
Wiersz
Aleksander Puszkin
Tłumaczenie: Electron (z języka rosyjskiego).
Epigram Puszkina, powstały prawdopodobnie w okresie od 1813 do maja 1817, wyśmiewający przepełniony patosem i tematyką bogo-ojczyźnianą, poemat ks. Siergieja Szarynskiego-Szichmatowa (ros. Сергей Александрович Ширинский-Шихматов, 1783—1837) "Pożarski, Minin, Hermogen albo Uratowana Rosja" (ros. Пожарский, Минин, Гермоген, или Спасенная Россия, w trzech pieśniach, wyd. СПб., 1807). We wstępie książki jest wzmianka przypisująca autorstwo wierszy trzeciego i czwartego tego poematu Aleksandrowi Puszkinowi.


[edytuj] Pożarski, Minin, Hermogen...

(tytuł oryginału - ros. "Пожарский, Минин, Гермоген...")

"Kuźma Minin i Dymitr Pożarski" - obraz Michaiła Scotti (1812-1861).

 ***

Pożarki[1], Minin[2], Hermogen[3]
albo Uratowana Rosja.
Styl napuszony, głupi, ciemny —
I ciężkie, puste słowa.


Przypisek tłumacza:

Powyższy utwór jest swobodną interpretacją tekstu rosyjskiego próbującego zachować przede wszystkim jego nastrój i jego ducha.

  1. Wikisource-logo.png Zobacz w Wikipedii hasło Dymitr Pożarski.
  2. Wikisource-logo.png Zobacz w Wikipedii hasło Kuźma Minin.
  3. Wikisource-logo.png Zobacz w Wikipedii hasło Hermogenus.


Zobacz też: Na piewcę rosyjskich bohaterów, w dziełach którego nie ma ni początku, ni końca, ni sensu - epigram Wasilija Żukowskiego

Tłumaczenie zostało udostępnione na innej licencji niż tekst oryginalny.
Oryginał


Znak domeny publicznej
Tekst lub tłumaczenie polskie jest własnością publiczną (public domain), ponieważ prawa autorskie do niego wygasły (expired copyright).
 Informacje o pochodzeniu tekstu możesz znaleźć w dyskusji tego tekstu.
Tłumaczenie


Tekst udostępniony jest na licencji Creative Commons Attribution 2.5.

Informacje o pochodzeniu tekstu możesz znaleźć na stronie dyskusji.
W innych językach