Pieśń Mignon

Z Wikiźródeł, repozytorium wolnych materiałów źródłowych


Pieśń Mignon • Johann Wolfgang von Goethe
Pieśń Mignon
Johann Wolfgang von Goethe
Tłumaczenie: Adam Mickiewicz (Neapol 1830 r.).
Wiersz ukazał się również
jako Do H*** Wezwanie do Neapolu
(Naśladowanie z Goethego)

Znasz-li ten kraj,
Gdzie cytryna dojrzewa,
Pomarańcz blask
Majowe złoci drzewa?
Gdzie wieńcem bluszcz
Ruiny dawne stroi
Gdzie buja Laur
I cyprys cicho stoi?
Znasz-li ten kraj?
Ach, tam, o moja miła!
Tam był mi raj,
Pókiś tam ze mną była!
Znasz-li ten gmach,
Gdzie wielkich sto podwoi,
Gdzie kolumn rząd
I tłum posągów stoi?
A wszystkie mnie
Witają twarzą białą:
"Pielgrzymie nasz,
Ach, co się z tobą stało!"
Znasz-li ten kraj?
Ach, tam, o moja miła!
Tam był mi raj,
Pókiś ty ze mną była!


Znasz-li ten brzeg,
Gdzie po skalistych górach
Strudzony muł
Swej drogi szuka w chmurach?
Gdzie w głębi jam
Płomieniem wrą opoki,
A z wierzchu skał
W kaskadach grzmią potoki?
Znasz-li ten kraj?
Ach, tu, o moja miła!
Tu byłby raj,
Gdybyś ty ze mną była!

(1783)


Tekst jest własnością publiczną (public domain).Szczegóły licencji na stronie tłumacza.