Ożywienie
Z Wikiźródeł, repozytorium wolnych materiałów źródłowych
| Ożywienie Wiersz Aleksandr Bestużew |
|||
| Tłumaczenie: Electron (z języka rosyjskiego). Oryginał wiersza publikowany po raz pierwszy w roku 1829. |
[edytuj] Ożywienie
(tytuł oryginału - ros. "Оживление")
Niech no tylko wiosna skrzydła[1]
Radością powieje,
Ożywiają się dziadkowie[2],
Serce ich młodnieje;
Spotulniałe ich marzenia,
Pętów rwą okowa,
Jak młodziutkie świeże kwiatki,
Rodzą się od nowa,
I miłości ich sny złote,
Skryte pod powieką,
Znów i znów się zapalają
Tęczy barw nadzieją.
Przypisek tłumacza
| Tłumaczenie zostało udostępnione na innej licencji niż tekst oryginalny. | |
| Oryginał |
Tekst lub tłumaczenie polskie jest własnością publiczną (public domain), ponieważ prawa autorskie do niego wygasły (expired copyright).
Informacje o pochodzeniu tekstu możesz znaleźć w dyskusji tego tekstu. |
| Tłumaczenie |
Tekst udostępniony jest na licencji Creative Commons Attribution 2.5. |