Memento (Lorca)
Z Wikiźródeł, repozytorium wolnych materiałów źródłowych
| Memento Wiersz ze zbioru "Liryka pieśni głębokiej" Federico García Lorca |
|||
| Tłumaczenie: Electron (z języka hiszpańskiego). Wiersze zbioru "Liryka pieśni głębokich" zostały napisane w latach 1921-1922 a wydane dopiero w roku 1931. |
[edytuj] Memento
(tytuł oryginału - hiszp. "Memento")
Kiedy umrę,
pochowajcie mnie z gitarą moją
i przysypcie ziemią dobrą[1].
Kiedy umrę,
między pomarańczy drzewem
a mięty zasiewem[2].
Kiedy umrę,
pochowajcie, jeśli tak wola wasza,
w środku wieży[3] wiatrowskaza.
Kiedy umrę!
Przypisek tłumacza:
Powyższy utwór jest swobodną interpretacją tekstu hiszpańskiego próbującego zachować przede wszystkim jego nastrój i jego ducha.
- ↑ W oryginale "w głębi piasku".
- ↑ W oryginale wyraz zasiew nie występuje.
- ↑ W oryginale wyraz wieża nie występuje.
| Tłumaczenie zostało udostępnione na innej licencji niż tekst oryginalny. | |
| Oryginał |
Tekst lub tłumaczenie polskie jest własnością publiczną (public domain), ponieważ prawa autorskie do niego wygasły (expired copyright).
Informacje o pochodzeniu tekstu możesz znaleźć w dyskusji tego tekstu. |
| Tłumaczenie |
Tekst udostępniony jest na licencji Creative Commons Attribution 2.5. |