Kosił Jaś koniczynę
Z Wikiźródeł, repozytorium wolnych materiałów źródłowych
| Kosił Jaś koniczynę Pieśń ludowa Anonim |
|||
| Tłumaczenie: Electron (z języka białoruskiego). Stara białoruska pieśń ludowa spopularyzowana przez białoruski zespół "Pieśniary" (biał. "Песняры"). Autor tekstu i muzyki nie jest znany. W wykonaniu tego zespołu wersy nieparzyste powtarza się trzy razy, a wersy parzyste tylko raz i na końcu powtarzane są także dwa wersy początkowe piosenki. |
[edytuj] Kosił Jaś koniczynę
(tytuł oryginału - biał. "Касiў Ясь канюшiну")
"Odpoczynek w czasie żniw" - obraz Williama-Adolphe'a Bouguereau z 1865
Kosił Jaś koniczynę,
Spoglądał na dziewczynę.
A dziewczyna żyto żęła
I na Jasia spoglądała:
- Czy ty Jaś, czy ty nie,
Spodobałeś się mnie...
Przestał Jaśko kosić,
Począł mamę prosić:
- Luba mamo moja
A ożenisz ty mnie?[1]
- Bierz-że więc Stanisławę
To ci zajmie całą ławę.[2]
- Stanisławy ja nie chcę,
Bo na ławę nie wsadzę.
- Tak więc bierz ty Janinę,
Pracowitą tę dziewczynę.
Przypisek tłumacza:
- ↑ W oryginale zdanie twierdzące "Ożeń-żesz ty mnie"
- ↑ W oryginale wers brzmi "By siedziała na całą ławę"
Zobacz też: Касiў Ясь канюшiну - oryginał pieśni na białoruskich Wikiźródłach
| Tłumaczenie zostało udostępnione na innej licencji niż tekst oryginalny. | |
| Oryginał |
Tekst lub tłumaczenie polskie jest własnością publiczną (public domain), ponieważ prawa autorskie do niego wygasły (expired copyright).
Informacje o pochodzeniu tekstu możesz znaleźć w dyskusji tego tekstu. |
| Tłumaczenie |
Tekst udostępniony jest na licencji Creative Commons Attribution 2.5. |