Epitafium na wystawnym nagrobku poety, który umarł w biedzie

Z Wikiźródeł, repozytorium wolnych materiałów źródłowych


Epitafium na wystawnym nagrobku poety, który umarł w biedzie • Wiersz • Aleksandr Bestużew
Epitafium na wystawnym nagrobku poety, który umarł w biedzie
Wiersz
Aleksandr Bestużew
Tłumaczenie: Electron (z języka rosyjskiego).
Oryginał wiersza pochodzi z roku 1831.

2006-09 Leszno 37.jpg

[edytuj] Epitafium na wystawnym nagrobku poety, który umarł w biedzie

(tytuł oryginału - ros. "Приписка к богатому надгробию в бедности умершего поэта")

Nie uratował cię od nędzy lot skrzydeł orlich,
Ni dar pieśni! Ani płomienia serca drganie!
Okrutni! Was on to chleba przecież prosił,
A wyście dali — kamień.

Tłumaczenie zostało udostępnione na innej licencji niż tekst oryginalny.
Oryginał


Znak domeny publicznej
Tekst lub tłumaczenie polskie jest własnością publiczną (public domain), ponieważ prawa autorskie do niego wygasły (expired copyright).
 Informacje o pochodzeniu tekstu możesz znaleźć w dyskusji tego tekstu.
Tłumaczenie


Tekst udostępniony jest na licencji Creative Commons Attribution 2.5.

Informacje o pochodzeniu tekstu możesz znaleźć na stronie dyskusji.

W innych językach