Bandiera rossa

Z Wikiźródeł, repozytorium wolnych materiałów źródłowych


Bandiera rossa (Sztandar czerwony) • Pieśń rewolucyjna • (także liczne anonimowe wersje pochodne) • Carlo Tuzzi
Bandiera rossa (Sztandar czerwony)
Pieśń rewolucyjna
(także liczne anonimowe wersje pochodne)
Carlo Tuzzi
Tłumaczenie: Electron (z języka włoskiego).
Pieśń "Bandiera rossa" napisał w roku 1908 Carlo Tuzzi. Pieśń ta zdobyła dużą popularność, stała się jednym z hymnów śpiewanych przez socjalistów i komunistów (nie tylko włoskich). Ma wiele (różniących się od siebie mniej lub bardziej) wersji pochodnych pisanych przez anonimowych autorów. Autor muzyki nie jest znany (muzyka pochodzi z dwóch lombardzkich pieśni ludowych). Poniższy przekład jest kompilacją kilku wersji: główna, początkowa część oparta jest na popularnej wersji anonimowej ale zawiera też zwrotki autorstwa Carla Tuzzi.

"Sztandar czerwony"

(tytuł oryginału - wł. "Bandiera rossa [1]")

Sztandar czerwony, sztandar czerwony...
...wznieś w górę sztandar, sztandar czerwony...
Sztandar czerwony niezwyciężony...


1.
Naprzód narodzie, nieś wyzwolony,
Sztandar czerwony, sztandar czerwony,
Naprzód narodzie, nieś wyzwolony,
Sztandar czerwony niezwyciężony.

Sztandar czerwony zwycięży nasz.
Sztandar czerwony zwycięży nasz.
Sztandar czerwony zwycięży nasz.
Niech żyje nam socjalizm i wolności czas!

2.
Wyzyskiwani, ludu ogromny,
Wznieś w górę sztandar, sztandar czerwony,
Proletariusze, bądźcie niezłomni,
Sztandar czerwony niezwyciężony.

Sztandar czerwony zwycięży nasz.
Sztandar czerwony zwycięży nasz.
Sztandar czerwony zwycięży nasz.
A owoc waszej pracy będzie w końcu wasz!

3.
Ze stron nadmorskich, z krain górniczych,
Z zakładów pracy, miejcie nadzieję,
Bądźcie gotowi na wyzwolenie,
Sztandar czerwony niezwyciężony.

Sztandar czerwony zwycięży nasz.
Sztandar czerwony zwycięży nasz.
Sztandar czerwony zwycięży nasz.
A prawdziwą wolność nam socjalizm da!

4.
Bez żadnych wrogów, bez granic żadnych,
Rubieżą jedną czerwony sztandar,
Proletariusze, ku wyzwoleniu,
Sztandar czerwony niezwyciężony.

Sztandar czerwony niech prowadzi nas.
Sztandar czerwony niech prowadzi nas.
Sztandar czerwony niech prowadzi nas.
Tylko socjalizm to wolności i pokoju czas.

5.
Odważna, dumna, pójdzie falanga,
W słońcu rozwinie czerwony sztandar
Hej robotniku, wznieś wyzwolony,
Sztandar czerwony niezwyciężony.

Sztandar czerwony zwycięży nasz.
Sztandar czerwony zwycięży nasz.
Sztandar czerwony zwycięży nasz.
Niech żyje nam komunizm i wolności czas!

6.
Naprzód narodzie, armaty grzmijcie,
Do rewolucji, tony wybijcie,
Naprzód narodzie, armaty grzmijcie,
To rewolucji nadchodzi czas!

Do rewolucji już nadszedł czas.
Do rewolucji już nadszedł czas.
Do rewolucji już nadszedł czas.
Niech żyje komunizm i nam wolność trwa!

7.
Naprzód narodzie, do słów piosenki,
Rewolucyjne zagrajcie dźwięki,
Naprzód narodzie, w rytm tej piosenki,
Już rewolucji nadchodzi czas!

Rewolucja zawojuje świat.
Rewolucja zawojuje świat.
Rewolucja zawojuje świat.
Niech żyje nam komunizm i wolności czas!


Przypisek tłumacza:

Powyższy utwór jest swobodną interpretacją tekstu włoskiego próbującego zachować przede wszystkim jego ducha i melodię.

  1. Tytułowa Bandiera rossa to ściśle rzecz biorąc Sztandar koloru róży bądź Sztandar różowy ale tytuł najczęściej jest tłumaczony na język polski jako Czerwony sztandar lub Sztandar czerwony.


Zobacz też: Czerwony sztandar

Tłumaczenie zostało udostępnione na innej licencji niż tekst oryginalny.
Oryginał


Znak domeny publicznej
Tekst lub tłumaczenie polskie jest własnością publiczną (public domain), ponieważ prawa autorskie do niego wygasły (expired copyright).
 Informacje o pochodzeniu tekstu możesz znaleźć w dyskusji tego tekstu.
Tłumaczenie


Tekst udostępniony jest na licencji Creative Commons Attribution 2.5.

Informacje o pochodzeniu tekstu możesz znaleźć na stronie dyskusji.
W innych językach